tỏ vẻ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (transitif) :
- Avoir l'air, afficher, montrer : Exprimer délibérément ou laisser paraître une attitude, un sentiment ou une qualité par son comportement ou son expression.
- Faire semblant, feindre : Manifester une apparence qui ne correspond pas nécessairement à ses véritables sentiments.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy tỏ vẻ không hài lòng với kết quả. (Il a l'air mécontent du résultat.)
- Cô ấy gật đầu tỏ vẻ đồng ý. (Elle a hoché la tête en signe d'accord.)
- Đừng tỏ vẻ ta đây biết mọi thứ. (Ne fais pas semblant de tout savoir.)
Utilisation avancée
"tỏ vẻ mặt" : Afficher une expression faciale particulière.
- Nghe tin đó, anh ta tỏ vẻ mặt ngạc nhiên. (À cette nouvelle, il afficha un visage surpris.)
"tỏ vẻ như" : Avoir l'air de, faire comme si.
- Nó tỏ vẻ như không nghe thấy gì. (Il fit comme s'il n'entendait rien.)
Variantes et mots apparentés
Tỏ ra (verbe) : Se montrer, se révéler être (souvent pour une qualité ou un état durable).
- Cô ấy tỏ ra rất kiên nhẫn. (Elle s'est montrée très patiente.)
Tỏ thái độ (locution verbale) : Afficher une attitude, montrer son opinion par son comportement.
- Anh ta tỏ thái độ bất hợp tác. (Il a affiché une attitude non coopérative.)
Synonymes
- Afficher : Montrer clairement un sentiment, une qualité.
- Feindre : Simuler un sentiment, un état.
- Manifester : Faire apparaître, montrer extérieurement.
Expressions idiomatiques
Tỏ vẻ ta đây : Faire le malin, chercher à paraître (souvent avec une connotation de prétention ou de suffisance).
- Hắn lúc nào cũng tỏ vẻ ta đây là người quan trọng. (Il cherche toujours à paraître important.)
Tỏ vẻ khinh khỉnh : Afficher un air méprisant, dédaigneux.
- Cô ấy tỏ vẻ khinh khỉnh với ý kiến của tôi. (Elle afficha un air dédaigneux envers mon opinion.)
- avoir l'air ; se montrer.
- Tỏ vẻ không bằng lòngavoir l'air mécontent
- tỏ vẻ ta đâyparaître.
- Tìm cách tỏ vẻ ta đâychercher à paraître.